Fresh spaghetti: restoring the dusty 700
Time for a bold leap in film restoration and European culture -restore a whole genre, the 700 spaghetti western films (1960–1980) sourced from Italy, Spain, and Germany.
An open goal for the Italian Culture Ministry, London and USA film industries and Spanish Tourism board.
Platform: Freeview, streaming player (BBC iPlayer, Tubi), and international syndication
Programming Mix:
Restored classics (e.g. Django, The Big Gundown)
Dubbed-only rarities enhanced by AI (e.g. Django the Condemned)
Fragment showcases with interviews and storyboard reconstructions
“Legend Talks”: profiles of surviving actors like Franco Nero and Terence Hill - even Clint
Total genre output: ~600–700 films (1960–1980)
Fully lost (~10) or missing master prints: ~20–50 films
Surviving only in dubbed versions (e.g. German, Spanish): ~50–70 films
Damaged or incomplete (missing scenes, degraded audio): ~100+ films
Restored or partially restored: ~200–250 films, mostly Leone, Corbucci, Sollima titles
That leaves 200–300 films in urgent need of archival attention, AI regeneration, or public heritage funding.
Restoration Core: 10 Priority Films
Film Title | Status | Fix Strategy |
---|---|---|
Il terrore dell'Oklahoma (1959) | Partial VHS only | Scan, AI clean, dub recreation |
La sceriffa (1959) | Fragmented | Merge reels, regenerate audio |
Dollar of Fear (1960) | Dubbed German only | Use script for AI voice re-dub |
Due mafiosi nel Far West (1964) | Comedy, no Italian | AI lip-sync; actor narration |
Reverend Colt (1970) | Missing scenes | Script + b-roll recreation |
Django the Condemned (1965) | No Italian print | German-to-English voice cloning |
Battle of the Last Pancho (1969) | Final act missing | Storyboard + live action inserts |
Johnny Hamlet (1968) | Lost English dub | Regenerate English with Nero |
Fighting Fist of Shanghai Joe (1973) | No English master | Multilingual AI voice pool |
Minnesota Clay (1964) | Alt endings lost | Fan cut + archival interview intro |
Restoration Toolkit
Voice Cloning: Use ElevenLabs or Respeecher to recreate missing English or Italian dubs using surviving actor samples
AI Image Upscaling: Revive VHS-quality or nitrate-degraded scenes with frame-by-frame enhancement
Script + Storyboard Recreation: Reconstruct missing acts using original scripts, production stills, and animation
B-Roll Interviews: Integrate actor commentary and genre historian interviews during gaps or reconstructions
2-Year Recovery Plan
Phase | Timeline | Milestones |
---|---|---|
Phase 1: Audit & Licensing | Months 1–4 | Rights clearance, surviving reel scans |
Phase 2: AI Regeneration Pilot | Months 5–10 | Test dubbed-only fix with 3 titles |
Phase 3: Archive Broadcast Launch | Month 12 | Start weekly “Lost Westerns” showcase |
Phase 4: BFI / EU Festival Circuit | Months 13–18 | Feature 5 restored titles with live narration |
Phase 5: Full Channel Rollout | Month 24 | Launch “700 Westerns” Freeview slot and online archive |
Living Legends Involvement
Franco Nero, Gianni Garko, Terence Hill, Fabio Testi, Nieves Navarro, Marianne Koch
Guest narration, legacy interviews, and retrospective commentary
Outreach via genre podcasts, European film festivals, and public heritage spots
SDG & Civic Memory Impact
SDG Goal 11: Sustainable Cities & Communities Cultural heritage protection, rural broadcast access, civic memory trails (QR code-linked episodes)
Cultural Diplomacy Boost: Promotes linguistic exchange (Italian/German/Spanish/English versions), Europe-led restoration pride
Public AI Ethics: Transparent use of regeneration tools with archive disclaimers and educational segments
Comments